Wir kennen die Probleme der Lokalisierung – weil wir sie selbst erlebt haben.
Wir von OnTheGoSystems übersetzen WPML in 23 Sprachen. Jahrelang haben wir es auf die „richtige“ Art und Weise gemacht: professionelle menschliche Übersetzer engagiert, Glossardateien verwaltet, Updates koordiniert … und bei jeder Version zwischen 1.000 und 8.000 Dollar ausgegeben. Jedes Mal haben wir unser Produkt, unsere Terminologie und unsere Erwartungen von Neuem erklärt.
Wir haben uns nach Alternativen umgesehen – Crowdsourcing, automatisierte Workflows, Hybridmodelle –, aber nichts hat das Problem wirklich gelöst. Die Kosten blieben hoch, die Konsistenz war wackelig und der Kontext ging immer wieder verloren.
Dann haben wir uns im WordPress-Ökosystem umgesehen. Es stellte sich heraus, dass wir nicht allein waren. Die meisten Plugins und Themes sind nur teilweise oder gar nicht übersetzt. Und das ist ein Problem: Für Benutzer von nicht-englischen WordPress-Websites fallen nicht lokalisierte Produkte auf – und zwar negativ.
Also haben wir aufgehört, nach einer Lösung zu suchen. Wir haben selbst eine gebaut.
Wir stellen vor: PTC: Private Translation Cloud
PTC ist unsere Antwort auf jahrelange Probleme bei der Lokalisierung. Es ist ein Übersetzungssystem, kein Tool, das eine höhere als menschliche Qualität liefert, und zwar konsistent, pünktlich und ohne zusätzlichen Koordinationsaufwand.
Entwickelt für Entwickler und Produktteams
PTC lässt sich in Ihre Codebasis (Ihr Git-Repository) integrieren und übersetzt Ihre Software kontinuierlich im Hintergrund, mit vollem Kontext und Speicher. Es versteht Ihren Ton, Ihre Terminologie und Ihre Benutzer. Kein Rätselraten. Wenn eine Zeichenkette mehrdeutig ist, fragt es nach.
Es gibt kein Hochladen, Herunterladen oder Projektmanagement. Die Übersetzungen sind fertig, wenn Sie sie veröffentlichen – produktionsreif, mit Fehlerverfolgung und vorhersehbar.
Warum es anders ist
PTC unterstützt keine menschlichen Übersetzer. Es ist der Übersetzer. Und im Gegensatz zu traditionellen Systemen werden Übersetzungsfehler als Bugs behandelt, mit Ursachenanalyse und -vermeidung. Dies ist Lokalisierung mit einer technischen Denkweise.
Pauschalpreise. Keine Überraschungen.
PTC wird mit einer 30-tägigen kostenlosen Testversion und einem Abonnement mit fester Gebühr geliefert – keine Preise pro Wort, keine Add-ons pro Sprache. Nutzen Sie es so viel Sie brauchen, skalieren Sie es selbstbewusst und hören Sie auf, ein Übersetzungsteam zu leiten.
Es war nicht offensichtlich, dass wir es bauen könnten
Als wir mit PTC begannen, fragten wir nicht: „Brauchen die Leute das?“ – wir fragten: „Ist das überhaupt möglich?“ Dank der Durchbrüche bei großen Sprachmodellen während der Entwicklung haben wir unsere Antwort bekommen: Ja. Jetzt ist es da. PTC ist live, getestet und unterstützt bereits Übersetzungen für Produktionssoftware. Wenn Ihr Produkt eine qualitativ hochwertige Lokalisierung ohne Overhead benötigt, probieren Sie es aus.
Komm und arbeite mit uns
Sind Sie daran interessiert, in einem weltweit verteilten Team zu arbeiten, das Wachstum und Weiterentwicklung fördert? Sind Sie bereit, die Macht der Technologie für eine bessere Zukunft zu nutzen?