Wir stellen PTC vor – weil Softwarelokalisierung immer noch ein Problem ist

Juni 6, 2025

Wir kennen die Probleme der Lokalisierung – weil wir sie selbst erlebt haben.

Bei OnTheGoSystems übersetzen wir WPML in 23 Sprachen. Jahrelang haben wir es auf die „richtige“ Art und Weise gemacht: professionelle menschliche Übersetzer eingestellt, Glossardateien verwaltet, Updates koordiniert … und bei jeder Veröffentlichung zwischen 1.000 und 8.000 Dollar ausgegeben. Jedes Mal haben wir unser Produkt, unsere Terminologie und unsere Erwartungen von Neuem erklärt.

Wir haben nach Alternativen gesucht – Crowdsourcing, automatisierte Workflows, Hybridmodelle –, aber nichts hat das Problem wirklich gelöst. Die Kosten blieben hoch, die Konsistenz war wackelig und der Kontext ging immer wieder verloren.

Dann haben wir uns im WordPress-Ökosystem umgesehen. Es stellte sich heraus, dass wir nicht allein waren. Die meisten Plugins und Themes sind nur teilweise oder gar nicht übersetzt. Und das ist ein Problem: Für Benutzer auf nicht-englischen WordPress-Websites fallen nicht lokalisierte Produkte auf – und zwar im negativen Sinne.

Also haben wir aufgehört, nach einer Lösung zu suchen. Wir haben eine gebaut.

Wir stellen vor: PTC: Private Translation Cloud

PTC ist unsere Antwort auf jahrelange Probleme mit der Lokalisierung. Es ist ein Übersetzungssystem, kein Tool, das eine höhere Qualität als menschliche liefert, und zwar konsistent, pünktlich und ohne Koordinationsaufwand.

Entwickelt für Entwickler und Produktteams

PTC integriert sich in Ihre Codebasis (Ihr Git-Repository) und übersetzt Ihre Software kontinuierlich im Hintergrund mit vollem Kontext und Speicher. PTC versteht Ihren Ton, Ihre Terminologie und Ihre Benutzer. Kein Rätselraten. Wenn eine Zeichenkette mehrdeutig ist, fragt es nach.

Es gibt kein Hochladen, Herunterladen oder Projektmanagement. Die Übersetzungen sind fertig, wenn Sie sie freigeben – produktionsreif, fehlerverfolgt und vorhersehbar.

Warum es anders ist

PTC unterstützt keine menschlichen Übersetzer. Es ist der Übersetzer. Und im Gegensatz zu traditionellen Systemen werden Übersetzungsfehler als Bugs behandelt, mit Ursachenanalyse und -vermeidung. Dies ist Lokalisierung mit einer technischen Denkweise.

Pauschalpreise. Keine Überraschungen.

PTC wird mit einer 30-tägigen kostenlosen Testversion und einem Pauschalabonnement geliefert – keine Preise pro Wort, keine Add-ons pro Sprache. Nutzen Sie es so viel Sie brauchen, skalieren Sie es selbstbewusst und hören Sie auf, ein Übersetzungsteam zu leiten.

Es war nicht offensichtlich, dass wir es bauen konnten

Als wir PTC starteten, fragten wir nicht „Brauchen die Leute das?“ – wir fragten „Ist das überhaupt möglich?“
Dank der Durchbrüche bei großen Sprachmodellen während der Entwicklung bekamen wir unsere Antwort: ja. Jetzt ist es da. PTC ist live, getestet und betreibt bereits Übersetzungen für Produktionssoftware.
Wenn Ihr Produkt eine hochwertige Lokalisierung ohne Mehraufwand benötigt, legen Sie mit PTC los.

Kommen Sie und arbeiten Sie mit uns

Sind Sie daran interessiert, mit einem global verteilten Team zusammenzuarbeiten, das Wachstum und Fortschritt fördert? Sind Sie bereit, die Macht der Technologie für eine bessere Zukunft zu nutzen?