Im März waren alle unsere Teams mit größeren, laufenden Projekten beschäftigt. Dazu gehören ein besserer Arbeitsablauf für die Verwendung externer Übersetzer in WPML sowie eine neue Kompatibilität mit beliebten Themes.
Eines unserer größten Projekte ist derzeit die Vereinfachung der Zusammenarbeit mit externen Übersetzern. Wir arbeiten daran, die Tabellen mit den Übersetzungsaufträgen komplett zu überarbeiten. Es erleichtert nicht nur die Verwaltung von Übersetzungsaufträgen, sondern ermöglicht es den Benutzern auch, die genauen Kosten für jeden Auftrag zu sehen. Darüber hinaus können Benutzer Aufträge in eine Tabellenkalkulation exportieren, so dass sie die Abrechnung und Bezahlung mit externen Übersetzern einfach handhaben können.
Das zweite größere Projekt ist die Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit unseres neuen OTGS Installer Plugins. Der Zweck des Plugins ist es, einen einfachen Einstieg in die Welt der OnTheGoSystems-Plugins zu ermöglichen. Derzeit bietet es nur eine Liste aller Plugins ohne Empfehlungen und die Benutzeroberfläche ist nicht einfach zu bedienen. Wir ändern das, so dass es die meiste Arbeit für Sie erledigt und genau klärt, was Sie brauchen.
Als ersten kleinen Schritt in Richtung dieser Verbesserung haben wir im März ein kleines Update veröffentlicht, das den Benutzer anleitet, nur unser WPML Multilingual Core Plugin zu installieren. Dann lässt er den WPML-Assistenten andere notwendige Plugins empfehlen, die er erkennt. Dies ist jedoch nur eine vorübergehende Lösung, bis wir den kompletten neuen OTGS-Installationsassistenten fertiggestellt haben.
Neben diesen beiden Projekten arbeiten wir daran, unsere Unterstützung für den WordPress-Block-Editor (auch bekannt als Gutenberg) zu erweitern, indem wir einen eigenen Language Switcher-Block erstellen. Damit können Sie überall im Block-Editor einen Sprachumschalter hinzufügen, was besonders für Themes nützlich ist, die die neue Funktion Full Site Editing in WordPress nutzen.
Zu guter Letzt haben wir ACF Multilingual 1.10.0 und die erste Beta für WooCommerce Multilingual 5.0.0 veröffentlicht. Wie alle unsere Betas ist sie für jeden auf der Download-Seite seines Kontos verfügbar, indem er den Beta-Kanal auswählt.
In diesem Monat konzentrierte sich das Toolset-Team auf die Fertigstellung einer wichtigen Fehlerbehebungsversion. Das neue Update wird voraussichtlich im April online gehen und eine Reihe von Korrekturen und Verbesserungen enthalten, die von unseren Kunden gemeldet wurden.
Unser Team arbeitet außerdem an einer verbesserten Download-Seite. Die Idee ist, die Installation der Toolset-Komponenten zu vereinfachen, die Sie für die Erstellung einer bestimmten Art von Website benötigen.
Diesen Monat haben wir hart daran gearbeitet, unsere Verzeichnisse für kompatible Themes und Plugins zu verbessern. Mit diesen Bemühungen wollen wir unsere Datenbank aufräumen und sicherstellen, dass WPML-Benutzer problemlos auf nützliche Informationen zugreifen können.
Als fortlaufendes Projekt werden wir uns auch mit verschiedenen (neuen und alten) Partnern in Verbindung setzen, um sicherzustellen, dass wir unseren Kunden die besten Drittanbieterlösungen empfehlen. Wir haben bereits damit begonnen, mit den Autoren verschiedener Import/Export-Plugins zusammenzuarbeiten und werden uns im Laufe des Jahres auch an verschiedene andere Kategorien wenden.
Was die nützlichen Lösungen für unsere Kunden angeht, so freuen wir uns, dass wir jetzt vollständig mit dem Houzez-Theme kompatibel sind. Da es sich um eines der beliebtesten und umfangreichsten Immobilienthemen auf dem Markt handelt, war es naheliegend, dass unsere Kunden die Texte problemlos übersetzen können. Dadurch sind die Supportanfragen deutlich zurückgegangen, und wir können es unseren Kunden nun gerne empfehlen. Mehr über diese wichtige Partnerschaft erfahren Sie in diesem Artikel.
Ein weiteres Thema, das bei unseren Kunden sehr beliebt ist, ist Blocksy. Auf der Grundlage unserer neuen automatischen Übersetzungsfunktionen haben sie einen schönen Beitrag veröffentlicht, in dem sie erklären, wie Sie Ihre blocksy WordPress-Website mit WPML ganz einfach übersetzen können.
Weitere bemerkenswerte Erwähnungen für WPML kommen in diesem Monat von FooEvents, die erklären, wie man vollständig mehrsprachige Veranstaltungs-Websites erstellt, und OptinMonster, die WPML als eines der wichtigsten WordPress-Plugins für das Wachstum Ihres Unternehmens aufgeführt haben.
Für Toolset haben wir mit ThemeHigh zusammengearbeitet, um sicherzustellen, dass unser Plugin mit einigen ihrer beliebtesten WooCommerce-Erweiterungen kompatibel ist. Als Ergebnis können wir nun eine großartige Lösung für die Erstellung von benutzerdefinierten WooCommerce-Erlebnissen anbieten, wie in diesem Beitrag im ThemeHigh-Blog beschrieben.
Schließlich hat die beliebte WordPress-Agentur QuadLayers Toolset in ihrer Zusammenstellung der besten WordPress-Plugins für benutzerdefinierte Post-Typen für 2022 aufgeführt.
Wir haben mit einem neuen Projekt begonnen, das es Übersetzungsdiensten jeder Größe leicht machen soll, Inhalte von einer WordPress-Website zu übersetzen. Wir haben die Arbeitsabläufe in einem entsprechenden Pilotprojekt mit einigen Diensten getestet und wissen nun genau, an welchen Aspekten des gesamten Arbeitsablaufs und der Benutzeroberfläche wir noch feilen müssen, bevor wir diese für alle verfügbar machen.
Danke fürs Lesen…
Und bleiben Sie dran für die Updates des nächsten Monats!
Sind Sie daran interessiert, in einem weltweit verteilten Team zu arbeiten, das Wachstum und Weiterentwicklung fördert? Sind Sie bereit, die Macht der Technologie für eine bessere Zukunft zu nutzen?