Ein intelligenteres WPML und ein neues Produkt für Entwickler – Highlights aus Q1 2025

März 14, 2025

Das erste Quartal 2025 brachte eines der wichtigsten Updates von WPML in den letzten Jahren: WPML 4.7. Damit wurde ein wichtiger Schritt nach vorn gemacht, um das Übersetzen schneller, einfacher und genauer zu gestalten.

WPML wird mit Blick auf die Kunden verbessert

Die Version WPML 4.7 ist das Ergebnis monatelanger Forschung, Kundeninterviews und UX-Tests. Mehrsprachige WordPress-Websites sind im Laufe der Jahre komplexer geworden. Es gibt mehr Inhalte, mehr Integrationen und mehr Druck, alles schnell und gut zu übersetzen.

Wir haben uns zum Ziel gesetzt, den Nutzern Folgendes zu bieten:

  • Klarheit – Ein einziger Ort, um Übersetzungen auf der gesamten Website zu verwalten
  • Kontrolle – Bessere Übersicht darüber, was übersetzt werden muss und wie die Übersetzung voranschreitet
  • Vertrauen – Intelligentere Übersetzungs-Workflows, die zuverlässig mit verschiedenen Themes und Plugins funktionieren

Wir haben diese Ziele in die Tat umgesetzt durch:

  • Vollständige Neugestaltung des Translation Dashboard, sodass es die einzige Seite ist, die Benutzer zum Übersetzen ihrer Website benötigen
  • Verbesserung des Erweiterter Übersetzungs-Editor mit intelligenterer Segmentierung und gruppierten Inhalten
  • Einführung der automatischen Glossar-Neuübersetzung, sodass aktualisierte Begriffe ohne manuelle Schritte konsistent auf der gesamten Website angewendet werden

Lesen Sie die vollständige Ankündigung von WPML 4.7

Reaktionen der Community und Zusammenarbeit mit Partnern

WPML 4.7 führte viele Änderungen an der Benutzeroberfläche und dem Übersetzungsablauf ein. Wir wollten keinen unserer Kunden unvorbereitet treffen.

Aus diesem Grund haben wir mit Plugin- und Theme-Partnern zusammengearbeitet, um die Kompatibilitäts-Dokumentation und -Anleitungen vor der Veröffentlichung zu aktualisieren. Wir haben uns auch mit Community-Pädagogen und Blogs in Verbindung gesetzt, um ihnen zu helfen, die heutige Funktionsweise von WPML widerzuspiegeln.

Es war großartig zu sehen, dass sich diese Bemühungen auszahlen:

  • Post Status, WP Weekly, MultiLingual und andere berichteten über die Veröffentlichung von WPML 4.7
  • Community-Stimmen lobten die verbesserte UX und den Übersetzungs-Workflow

Was kommt als Nächstes – ein neues Produkt für die Übersetzung von Software

Während WPML sich ständig weiterentwickelt, haben wir auch an etwas Neuem gearbeitet: Private Translation Cloud (PTC).

Wie WPML wurde auch PTC entwickelt, um das Übersetzen schneller und zuverlässiger zu machen – diesmal für Softwareentwickler. Es ist konzipiert für:

  • Übersetzen von Apps, SaaS-Plattformen, Themes und Plugins
  • Unterstützung einer breiten Palette von Dateiformaten
  • Verarbeitung der kontinuierlichen Lokalisierung direkt aus Code-Repositories
  • Verwendung unserer eigenen proprietären KI-Engine, um schnelle, kontextbezogene und qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern

Nach monatelangen internen Tests und Pilotprogrammen ist PTC fast bereit für die öffentliche Freigabe. Wir freuen uns darauf, bald mehr mit Ihnen zu teilen.

Bis zum nächsten Mal

Vielen Dank, dass Sie mitverfolgen, was wir entwickeln. Wir glauben, dass großartige Tools entstehen, wenn man auf echte Probleme hört und sie mit Sorgfalt, Schnelligkeit und Klarheit löst. Das treibt unser Team jeden Tag an.

Halten Sie Ausschau nach unserer nächsten Runde von Updates!

Kommen Sie und arbeiten Sie mit uns

Sind Sie daran interessiert, mit einem global verteilten Team zusammenzuarbeiten, das Wachstum und Fortschritt fördert? Sind Sie bereit, die Macht der Technologie für eine bessere Zukunft zu nutzen?