Przemek Mirota – développeur WordPress chevronné

juillet 11, 2016

przemyslaw-mirota-wpcf_190x190

Un jeune homme agréable de seulement 23 ans et possédant 8 années d’expérience en tant que développeur web ! Est-ce possible ?

Faisons la connaissance de Przemysław Mirota qui réside en Pologne centrale, dans une petite ville nommée Zwoleń.

« Durant les 5 derniers mois, j’ai vécu chez mes parents dans la très petite ville de Zwoleń.  Une courte promenade me mène dans la forêt.  Il n’y a ni cinéma, ni piscine, en fait rien pour attirer les visiteurs, excepté le fait que le célèbre poète de la Renaissance Jan Kochanowski y est enterré. »

Je suis l’aîné de 3 enfants.  Mon frère a seulement un an de moins que moi et nous sommes presque comme des jumeaux.  En fait, tout au long de notre scolarité, nous avons toujours été dans la même classe !

La semaine prochaine, je quitte Zwoleń pour Varsovie afin d’étudier la gestion informatique dans le but de m’améliorer en tant que programmeur et d’apprendre à gérer plus efficacement les nombreux projets dans translation Proxy.

Avez-vous réellement 8 années d’expérience en tant que développeur web ?

Przemek en France – pavillon du Vieux Port

Oui ! J’ai commencé à travailler en tant que freelance à l’âge de 15 ans ; ce n’était qu’un passe-temps. Après presque six ans, j’ai décidé d’envoyer mon CV à quelques entreprises, et j’ai commencé à travailler en tant que développeur WordPress.  Mais en réalité, le poste nécessitait d’écrire beaucoup de HTML/CSS/JS, et je n’en étais pas très satisfait.

Entre-temps, j’ai rencontré Konrad Karpieszuk. Nous avons discuté de nos emplois, et par la suite, j’ai décidé d’apprendre JavaScript pour devenir un professionnel. Mon plan était de postuler à un emploi une fois que j’aurais terminé mon premier cycle d’études en février 2016.

J’avais en fait oublié cela pendant un moment, jusqu’à ce que Konrad m’envoie la nouvelle qu’OTGS recherchait quelqu’un qui voudrait devenir développeur Rails. Pour être honnête, je n’étais pas sûr de vouloir apprendre un nouveau langage jusqu’à ce qu’Armin Braun me montre son code. J’étais aux anges !  Plus de HTML et CSS, de vérification de compatibilité des navigateurs et de clients se plaignant de l’apparence de leur page web sur leurs vieux téléphones !

Je me suis dit : « C’est maintenant ou jamais. »  J’ai sauté le pas et me voici – j’ai rejoint l’entreprise en septembre 2015 (il y a 9 mois).

Nous sommes curieux.  Quelles sont exactement les exigences de votre poste ?

Je suis un développeur translation Proxy. Lorsqu’un nouveau service de traduction souhaite être intégré à WPML, je suis responsable de créer cette intégration. Entre-temps, nous travaillons toujours à l’amélioration de notre code, pour le rendre entièrement REST.  Nous devons maintenir le code existant, ajouter de nouvelles fonctionnalités et déboguer les problèmes des clients. Parfois, c’est compliqué mais, d’un autre côté, nous avons un flux de travail simple qui nous permet d’identifier rapidement où le problème pourrait se trouver.

Visite touristique à Rome
En vacances à Rome

Il n’y a pas d’exigences spécifiques pour ce poste car les services de traduction ont différents API. En général, vous devez savoir comment fonctionne la communication HTTP, quelles sont les meilleures procédures et, surtout, comment parler aux autres. Lorsque j’écrivais ma première intégration, j’avais beaucoup de questions. Parfois, je demande à mes coéquipiers (un grand merci à Dominik), mais il y a de nombreuses situations où vous devez parler à quelqu’un d’une autre entreprise. Vous devez être poli et parfois rester après votre quart de travail car la réunion peut être programmée pour convenir à l’autre entreprise. Et, c’est la meilleure partie, qui a dit que vous deviez toujours parler de programmation pendant ces réunions ? Je me souviens qu’une fois, j’ai eu beaucoup de problèmes parce que le tableau de bord de l’entreprise de traduction ne fonctionnait pas. Je parlais avec quelqu’un des États-Unis et pendant le débogage, nous avons commencé à parler de voitures, de villes et des avantages du travail à distance.

Comment décririez-vous certains des défis et avantages de votre travail ?

J’apprécie grandement les opportunités d’acquérir de nouvelles connaissances. Lorsque j’ai rejoint l’équipe TP, je ne possédais que peu de connaissances en Ruby et Rails. Cependant, mes collègues m’ont fourni d’excellentes instructions. Ils m’ont patiemment tout expliqué. J’aime à penser que je leur ai également apporté un regard neuf sur certains problèmes. Je ne me suis pas demandé s’il était possible de réaliser quelque chose, ni quelle quantité de travail cela nécessiterait, mais plutôt quels pourraient être les avantages d’une solution innovante. À mon avis, face à un défi majeur, il convient de s’éloigner de son bureau, de faire une promenade et de réfléchir à toutes les solutions possibles, même si elles semblent ridicules et pourraient nécessiter une refonte majeure du projet.

Le chat et le chien de Przemek
Le chat et le chien de Przemek

Le second avantage est que ce type de travail n’entrave aucun projet de voyage. Par exemple, après quatre mois au sein de l’entreprise, ma compagne a décidé de partir en Suède dans le cadre d’un échange étudiant. Grâce à mon travail à distance, j’ai pu lui rendre visite, travailler depuis son domicile et profiter des visites touristiques en soirée.

Je connais beaucoup de personnes qui disent : « Ainsi, vous n’avez probablement pas beaucoup à faire et pouvez donc vous détendre ».

Je suis en total désaccord avec cette approche. Il est nécessaire d’être concentré et discipliné. Je ne l’étais pas (au début), et maintenant je peux affirmer en toute honnêteté que travailler pour OTGS m’a beaucoup appris et m’a rendu meilleur.

Quelle est votre routine quotidienne ?

Chaque journée a sa propre routine unique, en fonction de ce qui doit être accompli.

Ma journée commence par un petit-déjeuner léger et un café très corsé.  La première chose que je fais en ouvrant mon ordinateur portable est de mettre de la musique à écouter.  Ma pause déjeuner comprend 7 minutes d’exercice, une douche froide pour me dynamiser et, assurément, je dois faire preuve de maîtrise de soi en ne regardant pas l’écran de mon ordinateur !

Ces rapports quotidiens étaient un véritable supplice. J’oubliais presque toujours de les faire et vers 22 heures, je m’en souvenais soudainement et devais retourner à l’ordinateur. Cela a duré jusqu’à ce que ma compagne m’offre une tasse sur laquelle est écrit « N’oubliez pas le rapport quotidien » !

Et quels sont vos projets futurs ?

Canoë avec sa compagne
Canoë avec sa compagne

Mes objectifs personnels sont de terminer mon deuxième cycle d’études, qui se fera à temps partiel. Cela n’interférera pas avec mon travail car la plupart des cours auront lieu les week-ends.

Je souhaite voyager davantage, particulièrement en Asie, je désire avoir un chiot et adopter un mode de vie plus sain.

Professionnellement, je souhaite continuer à apprendre et contribuer avec un regard nouveau sur les problèmes qui surviennent.  J’aimerais pouvoir aborder les problèmes, non pas en tant que programmeur, mais sous un angle novateur.   Il est très gratifiant de déjà voir des clients sur le forum de traduction qui sont satisfaits, les demandes devenant moins fréquentes et les éloges plus nombreux.

Venez travailler avec nous

Vous souhaitez travailler au sein d’une équipe répartie dans le monde entier qui encourage la croissance et l’avancement ? Êtes-vous prêt à exploiter le pouvoir de la technologie pour un avenir meilleur ?