Nouvelles de mai de l’OTGS

juin 3, 2024

En mai, nous avons publié notre nouvelle version du plugin WooCommerce Multilingual et une nouvelle version de Toolset qui apporte la compatibilité PHP 8. Nous avons également continué à travailler sur de grands projets avec nos partenaires.

Nouvelles WPML

WordPress 6.0 a été publié le 24 mai et notre équipe WPML s’est assurée que nous sommes 100% compatibles avec cette version.

Grâce aux tests approfondis que nous effectuons pour toutes les versions de WordPress, nos développeurs ont réussi à détecter un problème important. Il a été introduit dans le noyau de WordPress 6.0 et a eu un impact sur la traduction des termes de la taxonomie.

Cela nous a incité à publier les correctifs WPML 4.5.7 et 4.5.8 pour traiter tous les cas signalés par nos clients.

Notre prochain objectif est d’améliorer le flux de traduction pour l’utilisateur et de lui donner un meilleur contrôle sur la traduction automatique. Cela nous permettra de relever certains défis en matière de convivialité et d’améliorer l’expérience de l’utilisateur en matière de traduction automatique en général.

Nouvelles du jeu d’outils

Après un certain temps, nous sommes de retour avec une version majeure pour tous les plugins Toolset. Cette fois, Toolset 1.6.3 apporte une compatibilité totale avec PHP 8.

Il s’agissait d’un projet difficile, mais très important pour nous, car nous veillons tout particulièrement à ce que les sites construits par nos clients soient plus sûrs et plus rapides.

Si vous avez des sites Toolset multilingues propulsés par WPML, cette version apporte également une amélioration significative des performances.

Nouvelles sur la compatibilité et les partenariats

Compatibilité

Grande nouvelle ! Nous avons finalement publié WooCommerce Multilingual & Multicurrency 5.0.0.

Cette version apporte un mode multidevise amélioré, une meilleure compatibilité avec les plugins complémentaires WooCommerce les plus populaires, ainsi que de nombreuses corrections de bugs et améliorations. Enfin, il introduit un tout nouveau mode autonome gratuit. Vous pouvez désormais utiliser WooCommerce Multilingual pour ajouter des fonctionnalités multidevises à votre boutique sans WPML.

Partenariats

En mai, nous nous sommes concentrés sur la finalisation de nos améliorations de la catégorie Import/Export dans notre répertoire de compatibilité des plugins. Nos clients nous ont demandé des alternatives plus compatibles, nous les avons donc écoutés, et nous pouvons maintenant partager quelques beaux résultats !

Ainsi, nous pouvons maintenant recommander WP Import Export et WordPress Ultimate CSV Importer Pro pour leurs fonctionnalités complètes, tandis que WP All Import et WP All Export restent dans le tableau en tant qu’options précédemment recommandées.

En outre, nous recommandons également l’importation et l’exportation de produits pour le module complémentaire WooCommerce, l’importation et l’exportation d’utilisateurs et de clients, WP Sheet Editor, et l’importation et l’exportation d’utilisateurs de WordPress et de clients de WooCommerce pour leurs excellentes fonctions “utilitaires”. Nous avons rassemblé toutes ces informations dans un article détaillé.

WPML a également reçu quelques mentions intéressantes ce mois-ci. Nous avons participé à un échange d’articles avec l’équipe de Brainstorm Force, qui a publié notre article sur la création rapide d’un site Web multilingue avec WordPress sur leur blog Ultimate Addons for Elementor. Leur article sur les avantages d’avoir un blog sur votre site web sera publié sur notre blog le mois prochain.

Elementor a également publié une excellente étude de cas sur la façon dont le passage au multilinguisme avec WPML a considérablement amélioré les affaires et la visibilité de l’un de nos clients communs qui a utilisé Elementor pour construire ses sites. C’est un excellent témoignage de la compatibilité entre Elementor et WPML.

Nouvelles des partenaires de traduction

Nous sommes heureux de vous annoncer que nous avons accueilli ce mois-ci un nouveau partenaire de traduction et que nous avons mis en place une nouvelle intégration de services de traduction.

Notre nouveau partenaire de traduction est Diction, un fournisseur international de services linguistiques basé en Suisse orientale, avec un bureau à Vancouver, au Canada. Vous pouvez déjà trouver Diction dans le plugin WPML et il est prêt à traduire votre contenu WordPress.

Nous avons également mis en place une nouvelle intégration avec LexiaPark, un service de traduction espagnol. Si vous voulez savoir comment activer LexiaPark sur votre site propulsé par WPML, il vous suffit de les contacter. Il suffira d’un simple lien de configuration sur votre site.

Nos partenaires sont prêts à traduire votre contenu WordPress. N’hésitez pas à les tester !

Merci d’avoir lu…

Et restez à l’écoute pour les mises à jour du mois prochain !

Venez travailler avec nous

Vous souhaitez travailler au sein d’une équipe répartie dans le monde entier qui encourage la croissance et l’avancement ? Êtes-vous prêt à exploiter le pouvoir de la technologie pour un avenir meilleur ?