Nouvelles de juin de l’OTGS

juin 30, 2020

Nous sommes déjà à la moitié de l’année et les six derniers mois ont été très chargés pour l’équipe de OnTheGoSystems.

Nouvelles du jeu d’outils

En mai, nous avons publié un certain nombre de mises à jour majeures (et aussi mineures) pour Toolset.

Blocks 1.2 est enfin disponible, avec de nouveaux blocs pour les galeries, les sliders et Youtube, et de nouvelles mises en page pour Views, y compris les modes Masonry et Collage. Nous nous sommes également concentrés sur l’amélioration de la performance globale.

Nous avons publié des mises à jour de maintenance pour ces deux plugins, ainsi que pour Forms, Maps et Access.

Au cours de ce mois, nous avons revu notre approche de la qualité et de la stabilité de nos produits. Nous réorganisons notre équipe d’assurance qualité et améliorons nos processus de test afin d’accroître la qualité et la stabilité de nos produits.

Nous avons déjà commencé à travailler sur les prochaines grandes choses à venir. Poursuivant nos efforts pour faire de Toolset un outil agréable à utiliser, nous étendons et améliorons nos propres fonctions avancées dans l’éditeur de blocs. De plus, nous travaillons à l’amélioration de l’intégration entre Toolset et WPML afin qu’il soit vraiment facile et pratique de construire des sites multilingues avec Toolset. Nous prévoyons d’achever ce travail dans les semaines à venir.

Pour plus d’informations, visitez notre blog Toolset.

Nouvelles WPML

Nous avons travaillé dur pour résoudre une série de problèmes qui seront bientôt publiés dans WPML 4.3.16.

Cette version comprend un certain nombre de corrections de bogues ou de problèmes de compatibilité avec d’autres plugins.

La nouvelle version comblera également l’écart entre WPML et Toolset. Il implémentera également davantage de fonctionnalités de l’Advanced Translation Editor (ATE) afin qu’il fonctionne mieux avec WPML.

WPML 4.4.0 se rapproche de sa phase finale et inclura, entre autres, des corrections de bugs et d’autres fonctionnalités mineures :

  • Intégration complète avec l’ATE
    • Traduction de chaînes de caractères avec l’ATE
    • Permettre le clonage de sites sans créer de tâches de traduction conflictuelles
    • Traiter les codes de langue personnalisés
    • Refonte de l’interface utilisateur
  • Amélioration de la liste des services de traduction en mettant l’accent sur les services locaux
  • Recommandez des plugins compatibles ou à coller en fonction des plugins actifs.
  • Fonctionnalité des chaînes d’administration remaniée

Visitez notre blog WPML pour suivre toutes les dernières nouvelles.

Compatibilité

Nous avons corrigé tous les problèmes de compatibilité avec le thème Flatsome et son UX Page Builder (le thème eCommerce le plus vendu sur ThemeForest) et l’avons déclaré compatible avec WPML.

Nous avons préparé un guide qui explique le flux de travail multilingue et annoncé la compatibilité sur notre blog et via nos canaux de médias sociaux. L’auteur a également annoncé la compatibilité à ses clients.

Nous sommes désormais compatibles avec un plugin SEO en vogue, le plugin Rank Math. Nous avons également publié une documentation qui explique le processus d’optimisation des sites multilingues à l’aide de Rank Math. Nous annoncerons la compatibilité via nos canaux sociaux dans le courant du mois.

Enfin, nous avons publié ACFML 1.7.0.

Affiliés et partenariats

WPML et Toolset continuent de faire l’objet d’une couverture dans un certain nombre de blogs WordPress les plus importants dans différentes langues.

IsItWP a inclus Toolset dans sa liste des meilleurs plugins pour construire des sliders tandis que nous avons publié un article sur WebDesignerDepot sur 5 façons de construire des sites web en utilisant Gutenberg.

L’un des plus importants blogs WordPress en langue chinoise, WPointer, a également présenté Toolset dans une revue spéciale.

Toolset et WPML ont également été ajoutés comme plugins recommandés par Blossom Theme.

Enfin, le blog allemand Netz Gaenger a présenté WPML dans le cadre d’un article sur la création d’un site web multilingue.

Partenaires de traduction

Nous avons commencé le mois de juin en accueillant notre nouveau partenaire de traduction, Glyph Language Services. Glyph associe des pratiques de traduction et de localisation établies à une vision transformatrice afin de fournir des services de traduction professionnelle irréprochables. Pour en savoir plus sur Glyph, consultez l’annonce de son intégration à WPML.

En outre, notre partenaire Traduality a publié son guide personnalisé sur la traduction de WordPress.

Nos partenaires de traduction seront toujours la meilleure option pour traduire votre site WordPress et obtenir des résultats de premier ordre.

Si votre service de traduction préféré n’est pas encore disponible dans WPML, restez à l’écoute pour savoir quand il le sera !

Soutien

WPML – Chat First

Dans WPML, nous avons sérieusement étendu la disponibilité du chat et nous offrons maintenant un support par chat principalement pendant les jours de la semaine. Au cours du week-end, nous proposerons principalement des tickets et une assistance par courrier électronique.

Nous avons également apporté des changements majeurs dans la manière dont nous faisons remonter les problèmes en interne et dont nous les déboguons. Nous disposons de nouveaux serveurs de test rapides pour pouvoir reproduire les sites des clients et nous espérons que cela nous aidera à répondre plus rapidement aux clients.

Nous recrutons également plus de collaborateurs pour pouvoir continuer à donner des conseils de haut niveau à nos clients.

Boîte à outils – Blocs d’abord

L’appui au Toolset suit le développement du Toolset et nous nous concentrons maintenant sur l’aide aux clients pour qu’ils réalisent tout ce dont ils ont besoin en utilisant nos Toolset Blocks. Nous nous attaquons également rapidement aux problèmes de développement qui sont faciles à résoudre et nous veillons à ce que les fonctionnalités plus complexes soient placées dans les bons comités de développement.

Vous voulez nous rejoindre ?

Nous sommes une entreprise qui travaille à 100 % à distance et nos employés travaillent dans plus de 40 pays à travers le monde. L’endroit où vous travaillez nous importe peu, il suffit que vous disposiez d’un bon accès à l’internet, que vous travailliez bien en équipe mais que vous puissiez aussi accomplir des tâches de manière autonome. Si vous répondez à nos exigences, n’hésitez pas à poser votre candidature.

Nous avons été présentés sur RemoteHub et Remote.co où vous pouvez en savoir plus sur la façon dont OnTheGoSystems travaille en tant qu’équipe distribuée.

Venez travailler avec nous

Vous souhaitez travailler au sein d’une équipe répartie dans le monde entier qui encourage la croissance et l’avancement ? Êtes-vous prêt à exploiter le pouvoir de la technologie pour un avenir meilleur ?