Noticias de noviembre de la OTGS

noviembre 28, 2018

Como dijimos en nuestro post anterior, noviembre es un gran mes para WordPress. Seguimos trabajando para asegurarnos de que estamos totalmente preparados para Gutenberg.

Y, como de costumbre, seguimos añadiendo funciones a nuestros plugins y mejorando nuestra comunicación y cooperación con clientes y autores.

Noticias WPML

Hoy, por fin, hemos publicado la versión 4.1.0.

El mes pasado estábamos casi listos para lanzarlo con funciones de compatibilidad para Gutenberg. Al igual que Gutenberg/WordPress 5.0 seguía siendo un objetivo en movimiento, aplazamos ese lanzamiento para resolver algunos problemas nuevos que se crearon mientras el equipo de WP-Core añadía o corregía funciones.

También estamos cerrando WPML 4.2.0 fusionando las nuevas funciones y encargándonos de algunas tareas finales. Como se acercan las vacaciones, aún no hemos decidido si publicaremos la 4.2.0 este año o a principios de 2019.

Planes para WPML 4.3.0

También hemos empezado a planificar WPML 4.3.0, que se centrará en mejorar el flujo de trabajo de traducción profesional cuando se trate de servicios de traducción.

Puedes seguir todas las novedades en nuestro Blog WPML.

Actualización del conjunto de herramientas

Este último mes, nuestro Equipo de Herramientas dedicó la mayor parte de su tiempo a desarrollar y resolver problemas teniendo en cuenta la usabilidad.

Además de las correcciones de errores y el mantenimiento que hacemos de nuestros plugins (que ocuparon la mayor parte del tiempo del equipo de Tipos y Diseños), nos centramos en lo siguiente:

  • Vistas: Estamos trabajando para evolucionar y mejorar las capas de compatibilidad que tenemos con los creadores de páginas. Realizamos una serie de pruebas de usabilidad que nos proporcionaron información sobre los flujos de trabajo y las interfaces que debíamos mejorar. La mitad del trabajo se ha completado, la otra mitad va a suceder a continuación.
  • Formularios: Hemos completado el editor de arrastrar y soltar, para que puedas diseñar y publicar formularios con una interfaz completamente visual. De nuevo, realizamos varias rondas de llamadas de feedback con nuestro equipo de UX/UI y nuestros diseñadores gráficos. A continuación vamos a realizar pruebas de usabilidad. Además, tenemos algunas funciones nuevas en camino que ampliarán la potencia de los formularios de entrada y de usuario.
  • Mapas: Hemos completado las funciones que nos faltaban en relación con la ubicación del usuario, incluidos los mecanismos para mostrar condicionalmente el contenido en función de ella.

La mayoría de esos desarrollos están terminados, pero faltan las rondas y/o pruebas finales de usabilidad.
Como hemos cambiado nuestro enfoque a la próxima versión de WordPress 5.0 y su editor Gutenberg, hemos hecho un sprint rápido centrado en:

  • Paridad de características. Nos hemos asegurado de que todo lo que podías hacer en el editor clásico heredado se pueda hacer en el nuevo.
  • Bloques personalizados dedicados para Vistas, Plantillas de contenido, Formularios y Mapas.
  • Capa de compatibilidad con Maquetaciones cuando una misma entrada está dispuesta a utilizar tanto una maquetación como el nuevo editor para componer su contenido.
  • Identificar los puntos débiles de las funciones específicas que tenemos que abordar, como los bloques de salida condicional de Access, que exigirán algo de trabajo adicional y, finalmente, un bloque personalizado dedicado.

Hoy lanzamos una versión mayor para todos los plugins de Toolset, que incluye esas actualizaciones para que todo el mundo pueda empezar a utilizarlos antes de WordPress 5.0, y empujaremos los cambios que tenemos en nuestros pipelines, además de ampliar nuestra integración con Gutenberg, para las siguientes versiones mayores que tienen lugar cada pocas semanas.

Puedes leer más sobre Nuestros Planes de Herramientas para WordPress 5.0 y Gutenberg. O sigue las últimas noticias en nuestro Blog de Herramientas.

Sistema de comunicación de herramientas e integraciones

También hemos mejorado la comunicación entre clientes y contratistas para facilitar la interacción. Toolset ha creado un nuevo sistema de comunicación que proporciona a los usuarios una forma inmediata de chatear con los contratistas. Los trabajos pueden acordarse en un tiempo más rápido que nunca utilizando una interfaz de mensajería familiar.

En cuanto a las integraciones, nuestros esfuerzos combinados con los creadores de Ultimate CSV Import Pro ampliaron la integración con Toolset. Ahora puedes importar grupos de campos repetibles, además de campos personalizados, taxonomías y relaciones.

Nuestro Soporte (tanto para WPML como para Toolset) lanzó un Nuevo Chat en Vivo

El mes pasado fue un gran mes para los equipos de apoyo. Muchos de los planes e ideas elaborados durante los últimos meses se pusieron en marcha en noviembre. Además, estamos experimentando una carga muy alta de tickets de soporte en WPML debido a un pico de ventas.

Hemos lanzado el soporte de Toolset & WPML Chat, y ahora los clientes pueden elegir si quieren informar de los problemas en modo chat o en un ticket. Esto requirió algunos ajustes importantes en nuestro flujo de trabajo y estructuras de equipo:

  • Ajustar los flujos de trabajo
  • Creación de dos equipos principales de WPML con un líder tanto para la zona horaria americana como para la europea/asiática
  • Formación de apoyo sobre qué es el chat y cómo utilizarlo

Además, este mes hemos tenido 2 formaciones principales

  1. Gutenberg, WPML 4.1 y WP 5.0
  2. ATE – Editor Avanzado de Traducción

Actualizaciones de compatibilidad y asociación

Las últimas semanas las hemos dedicado a probar los principales productos de nuestros socios, junto con la versión candidata de WordPress 5.0, que incluye Gutenberg, el nuevo editor de contenidos de WP. Hemos instalado en nuestros servidores de pruebas ambas betas (WP 5.0 && WPML 4.1) y hemos probado todos los bloques con todos los elementos principales, hemos encontrado problemas y los hemos trasladado al equipo del núcleo para seguir depurándolos. Además, se han realizado ajustes en las pruebas de Codecepción de Compatibilidad para adaptarlas a la nueva forma en que WP y WPML trabajan juntos.

Otros esfuerzos de este mes en el equipo de Compatibilidad fueron nuevas pruebas rutinarias centradas en el marketing con clientes más grandes, la adición de vídeos relacionados con la compatibilidad al canal de YouTube de WPML y cambios en las pruebas que se pide a los autores que realicen.

Descubre nuestros nuevos temas compatibles en noviembre: Faulkener, Cesis, Hostinza y Veganos.

Descuentos y ofertas para nuestros clientes

Hemos lanzado nuestro Programa de Socios WPML. Hemos negociado algunos descuentos y ofertas especiales de nuestros socios SÓLO para nuestros clientes.

Opción “Prime” para afiliados próximamente

Estamos mejorando nuestro programa de afiliados para animar a blogueros y autores de temas/plugins a compartir noticias sobre nosotros y, por supuesto, a unirse al programa si no son miembros. También estamos lanzando el estatus de “Afiliado Prime”. ¡Pronto tendremos más noticias al respecto!

Mejoras de ICanLocalize

En noviembre, mejoramos principalmente nuestros sistemas de notificación para proporcionar a tiempo tanto a los clientes como a los traductores actualizaciones sobre el progreso del trabajo. También tuvimos algunas correcciones de usabilidad:

  • Los traductores asignados automáticamente a un proyecto recibirán una notificación si no han empezado a trabajar pasadas 24 horas.
  • Si una Traducción Instantánea no se completa en 3 horas, los traductores recibirán un recordatorio por correo electrónico.
  • Nuevo tooltip para explicar que no puedes editar la información personal cuando el país no está seleccionado.
  • Tras cargar un nuevo archivo en proyectos de software, se produce una redirección automática a la tabla de presupuestos.
  • Los proyectos de licitación para archivos de texto generales tienen etiquetas mejoradas en los botones, y estamos rediseñando toda su interfaz para facilitar la configuración.
  • La herramienta para obtener un presupuesto instantáneo en nuestras páginas de servicios de localización para iOS y Android proporcionará mensajes más significativos y tiene un diseño actualizado.

Temas interesantes de traducción

En noviembre también escribimos sobre “Temas multilingües populares que funcionan con WPML y servicios de traducción” y que “El inglés, el chino y el japonés lideran los principales idiomas para localizar tu aplicación iOS”.

Seguimos escribiendo sobre temas que interesan a la gente, utilizando nuestros propios datos y experiencia en las áreas de traducción.

Puedes informarte sobre todos los tipos de traducción que ofrece ICanLocalize en nuestro sitio web.

 

Gracias por leer…

¡Permanece atento a las actualizaciones del próximo mes!

Ven a trabajar con nosotros

¿Te interesa trabajar con un equipo distribuido por todo el mundo que fomenta el crecimiento y la promoción? ¿Estás preparado para aprovechar el poder de la tecnología para un futuro mejor?