Las personas que valoramos en la OTGS son persistentes, profesionales en todos los aspectos de su trabajo y muy eficientes.
Luo Yang es una de esas personas. Trabaja en silencio pero con constancia. Un colega dijo: “Es fácil olvidar las tareas que asume y resuelve, pero su impacto es muy positivo y es bueno reconocerlo”.
Luo procede de Guiyang, capital de la provincia de Guizhou , en el suroeste de China. Tiene una población de 4,3 millones de habitantes. Debido a sus inviernos frescos y veranos moderados, se la conoce popularmente como La Ciudad del Bosque, La Capital del Verano de China o La Segunda Ciudad de la Primavera.
La mujer de Luo se llama Yang Xiao Fang y tienen una hija, Yang ya ru (Alicia), de 11 años. La vida familiar es muy importante para Luo y les dedica su tiempo, sobre todo ayudando a Alice con las montañas de deberes que le ponen. Le gusta nadar.
Cada vez más gente visita mi región. Es mucho más barata que otras provincias orientadas al turismo y es un punto de partida estupendo para explorar lugares históricos (la Ciudad Antigua de Qingyan, el Templo de Hongfu de finales de la dinastía Ming y principios de la Qing) y muchas maravillas naturales: cuevas, ríos y el manantial termal de Xifeng, que está rodeado de montañas densamente boscosas. También podrás conocer la cultura tradicional del pueblo Han, un gran grupo étnico de China con un modo de vida propio y característico, que tristemente ha desaparecido de otras provincias.
A los habitantes de Guiyang les encanta la comida picante. Los mercados nocturnos son populares por la comida callejera que se sirve caliente en los carritos – Fideos de ternera al estilo de Guiyang, calamares fritos con guindilla, pescado de agua dulce a la parrilla, cangrejos de río, caracoles, pollo, cerdo, brochetas de cordero, tofu a la parrilla, col, hojas verdes con ajo, cebollas, berenjenas, pimientos picantes y mucho más.
Los “bebés de seda” son únicos en nuestra región. Compras una pila de tortitas finas de arroz y palillos, te sientas en una mesa baja cubierta de cuencos de verduras crudas y encurtidas con un pequeño plato para mezclar salsa de chile y vinagre, rellenas las tortitas, echas un poco de salsa con una cuchara y ¡mmmmmm!
Otros platos locales son
Fideos Huaxi (花溪牛肉粉; Huāxī Niúròufěn), a menudo consumidos como desayuno en Guiyang.
Siwawa (丝娃娃; Sīwáwa, diferentes tipos de verduras servidas en un envoltorio y a menudo acompañadas en verano de gelatina helada con semillas de sésamo y cacahuetes (冰粉; Bīngfěn),
Las patas de cerdo de Qingyan (青岩猪脚; Qīngyán Zhūjiǎo), servidas en el casco antiguo de Qingyan, las patas de cerdo simbolizan la buena suerte.
Huangba (黄粑; Huángbā), una envoltura dulce hecha de arroz cocido al vapor o frito
Gachas de Gaoba (糕粑稀饭; Gāobāxīfàn), un postre dulce.
Enseñaba publicidad en Internet en la Universidad. Estaba familiarizado con WordPress y ya utilizaba Types, así que un día decidí solicitar un trabajo en la OTGS.
Ahora trabajo como colaborador de Toolset, especialmente para el foro chino, pero a veces también asumo algunas tareas de desarrollo y control de calidad.
He colaborado con Agnes Bury (Marketing) para poner en funcionamiento la función de caducidad de los Formularios de Usuario con ganchos CRED y con Juan de Paco (Toolset) en la implementación de la exportación del resultado de Views a un archivo CSV
También trabajé con Ana Couto (Sistemas) en la personalización de las migas de pan en wp-types.com, ayudando a añadir la sección de documentación y el tema de contenido para las páginas bajo Guías del usuario.
Me gusta mucho la exigencia de ser minucioso en este tipo de trabajo: analizar las especificaciones, ocuparme de actualizarlas con precisión y asegurarme de que la explicación o los requisitos sean claros para la puesta en práctica.
En mi papel de colaboradora de Toolset, trabajo inmediatamente después del desayuno, a las 8 de la mañana, hasta las 6 de la tarde, con una pausa alrededor de la 1 de la tarde para un almuerzo rápido. Cada día acepto nuevas entradas de personas de todo el mundo. Es un reto comprender lo que quieren conseguir y entender sus problemas. Los clientes chinos son siempre amables e incluso nos hemos hecho amigos. ¡Me encanta!
Quiero ayudar a desarrollar el mercado chino de OTGS. Ya he hablado de esto con Amir Helzer, nuestro director general. Se han sembrado las primeras semillas y veremos cómo cultivarlas….
¡Gracias, Luo, por darnos una idea de tu vida en la lejana Guiyang!
¿Te interesa trabajar con un equipo distribuido por todo el mundo que fomenta el crecimiento y la promoción? ¿Estás preparado para aprovechar el poder de la tecnología para un futuro mejor?