En enero, publicamos actualizaciones de WPML y Toolset para garantizar la compatibilidad con la recién estrenada versión 5.9 de WordPress y su nueva función de edición completa del sitio. También hemos abierto la integración de WPML a todos los servicios de traducción, traductores y agencias.
El 25 de enero se lanzó la versión 5.9 de WordPress. Trae la primera iteración de la gran novedad llamada Edición Completa del Sitio. Como su nombre indica, te permite editar todo tu sitio, desde la cabecera hasta el pie de página, utilizando el editor de bloques incorporado.
Como con cualquier lanzamiento importante de WordPress, queríamos que WPML estuviera listo y fuera totalmente compatible. Por eso lanzamos WPML 4.5.3, seguida de cerca por la 4.5.4 para solucionar un importante problema de última hora. WPML ahora permite a los usuarios traducir fácilmente las plantillas que crean utilizando la Edición Completa del Sitio.
Mira el siguiente vídeo para ver cómo traducir sitios de Full Site Editing con WPML.
Además de esto, WP 5.9 también ha introducido un conmutador de idiomas completamente nuevo para las páginas de inicio de sesión y registro. Como WPML ya proporciona la función para traducir estas páginas, hemos sustituido el conmutador de idiomas por el nuestro. Sin embargo, tiene el mismo aspecto y, en realidad, funciona ligeramente mejor porque el usuario verá el área de administración en el idioma que haya seleccionado en la página de inicio de sesión (algo de lo que carece el conmutador de idiomas original de WordPress).
Junto con WPML 4.5.3, también hemos lanzado un nuevo plugin llamado Instalador OTGS. Es un plugin muy ligero que te permite descargar directamente todos los plugins WPML y Toolset desde WordPress. Esto es especialmente útil para los usuarios con planes de alojamiento de sitios que no permiten subir archivos más grandes. Utilizar nuestro Instalador OTGS elude estas restricciones.
WPML 4.5.3 también incluye un montón de correcciones para los creadores de páginas más populares, como Elementor, Divi, Avada y WPBakery.
WordPress 5.9 y su Edición Completa del Sitio es una gran noticia para los desarrolladores que crean sitios web. Esto incluye, naturalmente, a los usuarios de Toolset, ya que Toolset ha proporcionado la mayoría de las funciones similares durante mucho tiempo. Por eso hicimos una revisión completa de Full Site Editing y publicamos un anuncio con un vídeo explicativo. Viene junto con una versión menor Toolset Blocks 1.6.2 que corrige algunos fallos visuales de los bloques Toolset dentro del editor de bloques y garantiza la plena compatibilidad con WordPress 5.9.
Mira el siguiente vídeo para ver un recorrido por la función de edición completa del sitio en WordPress 5.9:
Enero ha empezado con buen pie, ya que las empresas vuelven a retomar las tareas y las comunicaciones. Aquí, en OnTheGoSystems, no es diferente, ya que estamos retomando el contacto con nuestros socios después de un buen descanso e impulsando algunos proyectos importantes.
Tras el lanzamiento de BuddyPress Multilingual 1.7.0, nos complace decir que nuestros usuarios de BuddyPress y BuddyBoss tendrán una experiencia de traducción mejorada con WPML. En este sentido, BuddyBoss ha preparado una completa documentación y un post de anuncio para que sus clientes puedan entender y beneficiarse de esta importante integración.
Nuestros buenos amigos de OceanWP han publicado un post en el que explican cómo utilizar las funciones de traducción automática de WPML para crear fácilmente tiendas WooCommerce multilingües con su tema. Sobre un tema similar, WPKube recomendó WPML como una de las mejores soluciones para crear tiendas de comercio electrónico multilingües en un artículo de resumen.
Por último, también hemos lanzado WCML 4.12.5, una versión parcheada para cumplir con la última versión WooCommerce 6.1.
A partir de 2022, ¡la integración con WPML es posible para todo el mundo! Los traductores autónomos, los servicios de traducción boutique unipersonales y los servicios de traducción más grandes pueden empezar a traducir sitios de WordPress fácilmente utilizando la opción de integración que más les convenga.
Una vez que un servicio está integrado, está automáticamente en la carrera para convertirse en socio oficial de traducción. Sólo los Servicios de Traducción que cumplen una serie de requisitos pueden convertirse en Socios de Traducción oficiales.
Los socios traductores disfrutan y se benefician de aparecer en WPML como socios oficiales. Esto significa que todos los clientes de WPML pueden ver y seleccionar su servicio de traducción directamente desde el Panel de control de traducción de WPML sin ninguna configuración personalizada adicional.
Si no eres socio, estás limitado a trabajar con tus propios clientes. Sólo ven tu servicio tras añadir una configuración especial al archivo de configuración de su sitio. Esto significa que no eres visible para todos los usuarios de WPML.
Si ya estás integrado, pero no eres socio oficial, ¡no te preocupes! Evaluaremos tu rendimiento como servicio de traducción integrado y tendrás la opción de convertirte en socio traductor oficial cuando completes unos cuantos proyectos utilizando la integración. Así que, ¡seguid con el buen trabajo!
Gracias por leer…
¡Y permanece atento a las actualizaciones del próximo mes!
¿Te interesa trabajar con un equipo distribuido por todo el mundo que fomenta el crecimiento y la promoción? ¿Estás preparado para aprovechar el poder de la tecnología para un futuro mejor?