Noticias de OTGS de enero

Febrero 3, 2022

En enero, publicamos actualizaciones para WPML y Toolset para garantizar la compatibilidad con WordPress 5.9, recién lanzado, y su nueva función de Full site editing.

Noticias de WPML

El 25 de enero se produjo un importante lanzamiento de WordPress 5.9. Trae la primera iteración de la gran novedad llamada Full site editing. Como su nombre indica, le permite editar todo su sitio, desde el encabezado hasta el pie de página, utilizando el editor de bloques incorporado.

Como con cualquier lanzamiento importante de WordPress, queríamos que WPML estuviera listo y fuera totalmente compatible. Por eso lanzamos WPML 4.5.3, seguido de cerca por 4.5.4 para solucionar un importante problema de última hora. WPML ahora permite a los usuarios traducir fácilmente las plantillas que crean utilizando Full site editing.

Vea el siguiente vídeo para ver cómo traducir sitios de Full site editing con WPML.

Además de esto, WP 5.9 también introdujo un nuevo selector de idiomas para las páginas de inicio de sesión y registro. Como WPML ya proporciona la función para traducir estas páginas, reemplazamos el selector de idiomas con el nuestro. Sin embargo, tiene el mismo aspecto y, en realidad, funciona un poco mejor porque el usuario verá el área de administración en el idioma que seleccionó en la página de inicio de sesión (algo de lo que carece el selector de idiomas original de WordPress).

Instalador independiente para WPML

Junto con WPML 4.5.3, también lanzamos un nuevo plugin llamado OTGS Installer. Es un plugin muy ligero que le permite descargar directamente todos los plugins de WPML y Toolset desde WordPress. Esto es especialmente útil para los usuarios con planes de alojamiento de sitios que no permiten la carga de archivos más grandes. El uso de nuestro OTGS Installer evita tales restricciones.

Corrección de errores para constructores de páginas

WPML 4.5.3 también incluye un montón de correcciones para los constructores de páginas más populares, incluyendo Elementor, Divi, Avada y WPBakery.

Noticias de Toolset

WordPress 5.9 y su Full site editing son una gran noticia para los desarrolladores que construyen sitios web. Esto, naturalmente, incluye a los usuarios de Toolset, ya que Toolset ya ha proporcionado la mayoría de las características similares durante mucho tiempo. Esta es la razón por la que hicimos una revisión completa de Full site editing y publicamos un anuncio con un video explicativo. Viene junto con una versión menor de Toolset Blocks 1.6.2 que corrige algunos fallos visuales para los bloques de Toolset dentro del editor de bloques y asegura la compatibilidad total con WordPress 5.9.

Vea el siguiente vídeo para ver un recorrido por la función Full site editing en WordPress 5.9:

Noticias de compatibilidad

Enero ha tenido un comienzo fulgurante, ya que las empresas empiezan a retomar las tareas y las comunicaciones. Aquí en OnTheGoSystems, no es diferente, ya que estamos volviendo a comprometernos con nuestros socios después de un buen descanso y empujando hacia adelante algunos proyectos importantes.

Después del lanzamiento de BuddyPress Multilingual 1.7.0, nos complace decir que nuestros usuarios de BuddyPress y BuddyBoss tendrán una experiencia de traducción mejorada con WPML. En consonancia con esto, BuddyBoss ha preparado una exhaustiva documentación y una publicación de anuncio para que sus clientes puedan entender y beneficiarse de esta importante integración.

Nuestros buenos amigos de OceanWP han publicado un post que detalla cómo utilizar las funciones de traducción automática de WPML para crear fácilmente tiendas WooCommerce multilingües utilizando su tema. Sobre un tema similar, WPKube recomendó WPML como una de las principales soluciones para crear tiendas de comercio electrónico multilingües en un artículo recopilatorio.

Por último, también lanzamos WCML 4.12.5, una versión de parche para cumplir con la última versión de WooCommerce 6.1.

Noticias de socios de traducción

A partir de 2022, ¡la integración con WPML es posible para todos! Los traductores autónomos, los servicios de traducción boutique de una sola persona y los servicios de traducción más grandes pueden empezar fácilmente a traducir sitios de WordPress utilizando la opción de integración que mejor se adapte a ellos.

Una vez que un servicio está integrado, está automáticamente en la carrera para convertirse en un socio de traducción oficial. Solo los servicios de traducción que cumplen con algunos requisitos pueden convertirse en socios de traducción oficiales.

Los socios de traducción disfrutan y se benefician de ser mostrados en WPML como un socio oficial. Esto significa que todos los clientes de WPML pueden ver y seleccionar su servicio de traducción directamente desde el Panel de Traducción de WPML sin ninguna configuración personalizada adicional.

Si no es socio, está limitado a trabajar con sus propios clientes. Ellos ven su servicio solo después de añadir una configuración especial al archivo de configuración de su sitio. Esto significa que no es visible para todos los usuarios de WPML.

Si ya está integrado, pero no es un socio oficial, ¡no se preocupe! Evaluaremos su rendimiento como servicio de traducción integrado y tendrá la opción de convertirse en socio de traducción oficial después de completar algunos proyectos utilizando la integración. Así que, ¡siga con el buen trabajo!

Gracias por leer…

¡Y estad atentos a las actualizaciones del mes que viene!

Ven a trabajar con nosotros

¿Te interesa trabajar con un equipo distribuido por todo el mundo que fomenta el crecimiento y la promoción? ¿Estás preparado para aprovechar el poder de la tecnología para un futuro mejor?